《古籍新诠:先秦两汉文献论集》

《古籍新诠:先秦两汉文献论集》

 

主编

何志华、沉培、潘铭基、张锦少

 

目录

 

 

何志华

 

由香港中文大学中国语言及文学系和中国文化研究所刘殿爵中国古籍研究中心合办的「古籍新诠──先秦两汉文献国际学术研讨会暨中国文化研究所五十周年庆典」于二○一七年十二月十四至十五日举行。六十一名来自两岸三地及海外的学者汇聚于中大校园内的中国文化研究所,在锦鳞竞跃、柳色青翠的环境中,分享最新的研究成果,交流学术心得。硕彦鸿儒,云集香江,聚首中大,诚为中国文化研究所创办五十周年之盛事。

 

是次会议属香港中文大学中国文化研究所五十周年庆典活动,中国文化研究所成立于一九六七年,宗旨是促进综合及比较性之研究,协助本地及海外学者提高中国文化研究与教学水准。研究所属下刘殿爵中国古籍研究中心,在过去三十年来,成功建立先秦两汉以迄魏晋南北朝之传世文献电子资料库,并拓展至传世类书,乃至甲骨文、金文、竹简帛书等出土文献,再通过互联网络,构建「汉达文库」,将古文献研究成功推广至世界各地,深受两岸三地及欧美学界所认同。

 

本论文集收录是次研讨会所發表之部分论文,所有收录之论文均经隐名评审,评审通过后,方始刊载。其中北京大学哲学系博古睿学者、人文讲席教授安乐哲教授(Roger T. Ames)及復旦大学出土文献与古文字研究中心主任刘钊教授两篇鸿文,多所發明,创获良多。安乐哲教授是国际知名汉学家,致力于中西比较哲学的研究,他以〈人能弘道,圣人能继天立极〉(Humans can Broaden the Way, Sages can Continue and Carry Out the Working of tian)为题,探讨儒家经典中天人关係如何互相發明。刘钊教授是国内外知名的古文字学家,他以新近出土的竹简文献,重新校订古书文辞,撰成〈利用清华简(柒)校正古书一则〉,论证深微。与会学者于古籍之研究多有创见,相关论文主要分为两大范畴,一为传世典籍之研究,一为出土文献与古文字之研究,诸篇论文均能阐述古籍研究的崭新發现,并能重新诠释古籍意蕴,意义深远。今将论文结集付梓,取名《古籍新诠》,望学者方家,不吝赐正,是所祈盼。

 

主编:何志华  沉培  潘铭基  张锦少

 

如有任何查询,欢迎联络香港中文大学出版社。

订购连结:https://cup.cuhk.edu.hk/books?product_id=4205